2008年12月23日

天逝

Wikipediaのある記事内で「」という言葉を見た。

逝?

」の間違いじゃないの?


「天逝」をググってみると、結構ヒットする。
なんか中国語のページらしき検索結果も多いし、
中国語としては存在するのか?


日本語の国語辞書には載ってないし、
「てんせい」でも「てんせつ」でも漢字変換できない。
「天逝」ってネット上で書いてる人って、
わざわざ「天」と「逝」に分けて入力してるのかな?

まあ、存在してもおかしくはない言葉っぽいし、
そのうち市民権を得てしまうのか?
現時点では4大紙のサイトを検索しても出てこないので、とりあえず安心した。
posted by 並句郎 at 13:00| 言葉・疑問 | 更新情報をチェックする